I’m proud to be an American, where…
July 29th, 2010
Funny Translator is created with help of machine translation from Google Translate. A user enters text and it is translated back and forth between English and foreign languages up to 56 times. The resulting text is often grammatically incorrect, if not completely incoherent. Try out the Funny Translation tool!
Original:
I’m proud to be an American, where at least I know I’m free! And I won’t forget the men who died, who gave that right to me! And I proudly stand up, next to you and defend her still today, because I won’t forget the land I love, God bless the USA
10 Translations Later:
I am very proud of the United States, because at least I know I’m free! That is, I will never forget those who die! Privacy and proud to now, no place, I love you, God bless the United States have fallen into oblivion
Submitted by Oh dear…
Below is a break-down of the translation process. Google Translate receives the original English text, translates it to the first foreign language and then translates it back to English. It then repeats the process with the new English text up to 56 times. Sometimes the funniest parts are in between!
AFRIKAANS : Ek is trots om te kan ‘n Amerikaanse, waar ten minste ek weet ek is vry! En Ek sal nie vergeet van die mans wat gesterf het, wat dit reg het vir my! En ek met trots staan, langs jou en verdedig haar vandag nog, want ek sal nie die land wat Ek liefhet, God seën die Verenigde State van Amerika vergeet
Back to ENGLISH : I am proud to be an American, where at least I know I’m free! And I will not forget the men who died, it was right for me! And I proudly stand beside you and defend her still today, because I will not be the country that I love, God bless the United States of America forget
ALBANIAN : Unë jam krenar të jetë një amerikan, ku të paktën unë e di unë jam i lirë! Dhe unë nuk do të harroj njerëzit që ka vdekur, ajo ishte e drejtë për mua! Dhe unë me krenari qëndrojnë pranë jush dhe të mbrojë sot ende e saj, sepse unë nuk do të jetë vendi që unë dua, Perëndia të bekoftë Shtetet e Bashkuara të Amerikës harrojmë
Back to ENGLISH : I am proud to be an American where at least I know I’m free! And I will never forget the people who died, it was right for me! And I proudly stand by you and defend her still today, because I will not be the place that I love you, God bless the United States forget
ARABIC : أنا فخور بأن يكون امريكيا على الاقل حيث وأنا أعلم أنا حرة! وكان ذلك ، وأنا لن أنسى أبدا الناس الذين لقوا حتفهم ، والحق بالنسبة لي! وأقف بكل فخر وكنت لها والدفاع عنها اليوم لا تزال ، لأنني لن يكون المكان الذي أنا أحبك ، ليبارك الله الولايات المتحدة ننسى
Back to ENGLISH : I am proud to be an American where at least I know I’m free! This was, and I will never forget the people who died, and the right for me! I stand with pride and you and defending it today still, I will not be the place that I love you, God bless the United States forget
BELARUSIAN : Я ганаруся тым, што амерыканскія, дзе па крайняй меры я ведаю, што я бясплатна! Гэта было, і я ніколі не забуду людзей, якія памерлі, і для мяне! Я стаю з гонарам і вы, і абараняць яе сёння па-ранейшаму, не будзе месца, што я люблю цябе, Бог дабраславіць Гасподзь Злучаныя Штаты забыліся
Back to ENGLISH : I am proud to be American, where at least I know I’m free! It was, and I will never forget the people who died, and for me! I’m proud to you and defend her still today, there is no place that I love you, God bless the United States have forgotten
BULGARIAN : Аз съм горд да бъде американец, където най-малко аз знам, съм свободен! Това беше, и аз никога няма да забравя хората, които умират, и за мен! Горд съм да ви защити и нея и до днес, няма място, че те обичам, Бог да благослови Съединените щати са забравени
Back to ENGLISH : I am proud to be an American where at least I know I’m free! It was, and I will never forget those who die for me! Proud to protect you and it to this day, no place that I love you, God bless the United States have been forgotten
CATALAN : Em sento orgullós de ser nord-americà, ja que almenys sé que sóc lliure! Era, i mai vaig a oblidar els que moren per mi! Orgullós que protegir i fins avui, cap lloc que T’estimo, Déu beneeixi als Estats Units han caigut en l’oblit
Back to ENGLISH : I am proud to be American because at least I know I’m free! It was, and I will never forget those who die for! Proud to protect and until now, no place that I love you, God bless the United States have fallen into oblivion
CHINESE : 我感到很自豪,是美国的,因为至少我知道我自由!这是,我永远不会忘记那些谁死!保护和自豪直到现在,没有一个地方,我爱你们,愿上帝保佑美国已无疾而终
Back to ENGLISH : I am very proud of the United States, because at least I know I’m free! This is, I will never forget those who die! Protection and proud until now, no place, I love you, God bless the United States has fallen into oblivion
CHINESE_SIMPLIFIED : 我感到非常美国感到自豪,因为至少我知道我自由!这是,我永远不会忘记那些谁死!保护和骄傲到现在为止,没有一个地方,我爱你们,愿上帝保佑美国已无疾而终
Back to ENGLISH : I am very proud of the United States, because at least I know I’m free! This is, I will never forget those who die! Protection and proud to now, no place, I love you, God bless the United States has fallen into oblivion
CHINESE_TRADITIONAL : 我感到非常自豪的美國,因為至少我知道我是自由的!這是,我永遠不會忘記那些誰死!保護和驕傲到現在,沒有地方,我愛你們,願上帝保佑美國已陷入遺忘
Back to ENGLISH : I am very proud of the United States, because at least I know I am free! This is, I will never forget those who die! Protection and proud to now, no place, I love you, God bless the United States had fallen into oblivion
CROATIAN : Vrlo sam ponosan na Sjedinjene Države, jer barem znam da sam slobodan! To je, nikad neću zaboraviti one koji umiru! Zaštita i ponosni da sada, nema mjesta, ja te volim, Bog blagoslovio Sjedinjene Države su pali u zaborav
Back to ENGLISH : I am very proud of the United States, because at least I know I’m free! That is, I will never forget those who die! Privacy and proud to now, no place, I love you, God bless the United States have fallen into oblivion
Translation Score: 0.1309 (What’s This?)

Translator
